ইমতিয়াজ ধারার ~ স্কটল্যান্ডের এশিয়ান কবি

অনুপ্রেরণাকারী কবি ও শিল্পী ইমতিয়াজ ধরকারের অসাধারণ ক্যারিয়ার রয়েছে। ডিইএসব্লিটজ-এর সাথে একচেটিয়া গুপশপে ইমতিয়াজ অনুপ্রেরণা, সাংস্কৃতিক প্রভাব এবং আজকের তরুণ ব্রিটিশ এশীয় লেখকদের পরামর্শের কথা বলেন।

ইমতিয়াজ ধরকার

"আমি মনে করি না যে এটি দ্বৈত-পরিচয় মোকাবেলা করার লড়াই, আমি মনে করি এটি একটি nessশ্বর্য।"

কবি, শিল্পী ও ডকুমেন্টারি চলচ্চিত্র নির্মাতার কাছ থেকে বিস্তৃত বহুমুখী ক্যারিয়ারের সাথে ইমতিয়াজ ধারার তাঁর সমৃদ্ধ টেক্সচারযুক্ত কবিতাগুলির মাধ্যমে সাহিত্যের জগতে নিজের একটি নির্দিষ্ট চিহ্ন তৈরি করেছেন।

ইমতিয়াজ বিশেষত তাঁর কবিতায় মন্ত্রমুগ্ধ আঁকাগুলির জন্য পরিচিত, যা একটি গল্প বর্ণনা করার বিপরীতে তার কথাগুলিকে প্রশস্ত করে তোলে। অবাক হওয়ার মতো বিষয় নয় যে তিনি প্রায়শই আমাদের সময়ের অন্যতম চলন্ত ব্রিটিশ এশীয় কবি হিসাবে সংজ্ঞায়িত হন।

গ্লাসগোতে লাহোরি পরিবার লালন-পালনের কারণে এবং তার পড়াশোনার সময়, একজন ভারতীয় হিন্দুর সাথে দেখা করার কারণে ধর্কার নিজেকে একজন 'স্কটিশ মুসলিম ক্যালভিনিস্ট' বলে বর্ণনা করেছেন।

লিখিতরুপেদু'জনেই পরিণামে মুম্বাই থেকে দূরে গিয়েছিলেন এবং তাঁর পরিবারের অসম্মানের জন্য পরবর্তীতে তাকে অস্বীকার করেছিলেন। এই ধরণের পিছনে থাকা সত্ত্বেও, ধারার তার সৃজনশীলতা কমিয়ে দিতে অস্বীকার করেছিলেন।

রৌপ্য লোটাস ফিল্ম পুরষ্কার থেকে তার আঁকার জন্য অগণিত একক প্রদর্শনীতে কৃতিত্বের একটি অবিশ্বাস্যভাবে প্রাপ্য এবং সমৃদ্ধ ক্যারিয়ার গর্বিত।

তিনি ভারতে তাঁর সময়কে স্নেহের সাথে স্মরণ করেন, এবং ডেসিব্লিটজ-এর একচেটিয়া গুপশাপে আমাদের বলেছেন: “সেই সময় ভারত আমার জন্য এক দুর্দান্ত জায়গা ছিল। এটি আশ্চর্যজনক অভিজ্ঞতার পক্ষে উন্মুক্ত ছিল। ভারত আমার লেখার বিকাশের জায়গা ছিল এবং বিভিন্ন দিক থেকে বোম্বাই আমার কাছে খুব রাজা ছিল। ”

ধরার নিজেকে সর্বদা একাধিক সাংস্কৃতিক পরিচয়ের অন্তর্ভুক্ত বলে মনে করেছেন এবং বিভিন্ন ভৌগলিকাগুলির বিস্তৃত বৈশিষ্ট্যটি অনুভব করার যথেষ্ট সুযোগ পেয়েছেন: "আমি মনে করি না যে এটি দ্বৈত-পরিচয় মোকাবেলা করার লড়াই, আমি মনে করি এটি একটি richশ্বর্য," আমাদের বলে.

ইমতিয়াজ ধরকার

“পরিচয় আমাদের ত্বকের ভিতরে রয়েছে। এটি কেবল স্বীকৃতি দেওয়ার একটি বিষয় যা আমাদের পরিচয়গুলি আসলে সেখানে আছে এবং সেগুলি সমস্ত সমানভাবে বৈধ। এটি এমন নয় যে আপনি এক ভূগোল এবং এর সংস্কৃতিতে চিরকাল এবং সর্বদা জন্মগ্রহণ করেছেন।

"মানুষ বিকশিত হয় এবং পরিবর্তিত হয় এবং বেড়ে ওঠে এবং বর্ধনের একটি অংশ হ'ল সব ধরণের সাংস্কৃতিক প্রভাব গ্রহণ করা," তিনি বলে।

তার বেল্টের অধীনে প্রকাশিত পাঁচটি বই সহ, ধারার স্বাধীনতা, সাংস্কৃতিক বাস্তুচ্যুতকরণ এবং লিঙ্গ রাজনীতির থিমগুলিতে দৃষ্টি আকর্ষণ করতে সক্ষম হয়েছেন।

একজন ব্রিটিশ এশিয়ান মহিলা হওয়ার অর্থ প্রায়শই অন্যায়, নিপীড়ন ও সহিংসতার অভিজ্ঞতার শিকার হওয়ার কথা বলা হয় যা ইমতিয়াজ তার লেখার পুরোপুরি ব্যক্তিগতভাবে কথা বলে।

"আশীর্বাদ" এমন একটি কবিতা যা তাকে অবিশ্বাস্য এবং উপযুক্ত স্বীকৃতি দিয়েছে। ভারতীয় বস্তিতে তাঁর কাজ এই কবিতাটি যে বীজ থেকে বৃদ্ধি পেয়েছিল সে হিসাবে কাজ করেছিল as লেখায় জলের প্রাণবন্ততার কথা বলা হয়েছে। বিরল ব্রিটিশ রোদ যেমন সবাইকে একটু আনন্দিত করে তোলে তেমনি ভারতে বৃষ্টি হয় যেখানে আপনি রাস্তায় বাচ্চাদের নাচতে দেখেন।

ভিডিও
খেলা-বৃত্তাকার-ভরাট

তার অনুপ্রেরণা দৈনন্দিন জীবন থেকে, দৈনন্দিন জিনিস থেকে এবং সাধারণ মানুষ থেকে উদ্ভূত হয়। ধরার স্বীকার করেছেন যে: "কবিরা হলেন মহান শোনান।"

তিনি আরও বলতে থাকেন যে একবার কোনও ধারণার জীবাণু রোপণ করা হয়েছে এবং একটি সাদা পৃষ্ঠায় প্রথম লাইনটি লেখা হয় এবং এটি একটি যাদু মুহুর্ত।

কবি ও শিল্পীর সাথে আমাদের ডিজিবলিটজ সাক্ষাত্কারে তার মজাদার অংশ, "তারা বলবে, 'তাকে অবশ্যই অন্য দেশের হতে হবে'।"

ধারার সাংস্কৃতিক নিপীড়ন মোকাবিলার জন্য তার ক্ষুধা আকৃষ্ট করে, তার বুদ্ধিমান লেখাকে অস্ত্র হিসাবে ব্যবহার করে হাস্যকরভাবে ব্যবহার করে "বোকামি হওয়ার" এশীয় রীতিনীতিগুলির বিরুদ্ধে লড়াই করে।

ইমতিয়াজ ধরকার

 তারা বলবে, 'সে অবশ্যই অন্য দেশের হতে হবে'

তবে আমরা যেখান থেকে এসেছি
এটি একটি দেশের মতো দেখাচ্ছে না,
এটা আরও ফাটল মত
তাদের পিছনে পিছনে?
আমি যেখানে থাকি ? এবং আমি এই বলে খুশি হব,
'আমি তোমার রীতিনীতি কখনই শিখিনি। "আপনার ভাষা মনে নেই? বা আপনার উপায়গুলি জানেন না?
আমি হতে হবে
অন্য দেশ থেকে '।

একজন প্রতিষ্ঠিত লেখক এবং চলচ্চিত্র নির্মাতা হিসাবে ধরারের স্বীকৃতি তাকে ২০১১ সালে রয়্যাল সোসাইটি অফ সাহিত্যের ফেলো হিসাবে উপাধি প্রদান করেছে এবং একই বছরে সোসাইটি অফ রাইটার্স কর্তৃক চলোমনডলে পুরস্কার পেয়েছে।

তার ক্যারিয়ারও তাকে যুক্তরাজ্য জুড়ে তরুণ লেখকদের জন্য কবিতা প্রতিযোগিতার বিচারের দিকে পরিচালিত করেছিল। শিক্ষার প্রতি দৃ strong় আগ্রহ তাকে পুরো বৃত্ত এনেছে, সম্প্রতি ক্যামব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয়ের গ্রন্থাগারের আবাসে কবি হয়ে উঠেছে।

পাঠ্য 2 এব্রিটিশ একিউএ জিসিএসই ইংলিশ সিলেবাসে তাঁর কবিতার বারবার উপস্থিতির মধ্য দিয়ে বোঝা যায় যে তাঁর কাজ অল্প বয়সীদের পক্ষে অবিশ্বাস্যভাবে প্রভাবশালী।

উচ্চাকাঙ্ক্ষী লেখকদের জন্য ধারকের পরামর্শটি হ'ল আপনি যা পছন্দ করেন এবং যা আপনি পছন্দ করেন না তা উভয়ই খোলামেলাভাবে পড়ুন:

“আপনার নিজের ভয়েস খুঁজুন। সবার আগে পড়া, আপনার যে লেখকরা প্রশংসিত হন, সেগুলি পড়ুন, এটি অভ্যন্তরীণ করুন। আপনি যা ভালবাসেন সেগুলি পড়ুন এবং তারপরে যা আপনি ভালবাসেন না তাও পড়ুন, কেন আপনি এটি পছন্দ করেন না তা খুঁজে বের করুন।

“আপনি যদি লিখতে শুরু করেন তবে নিজের ভয়েসটি সন্ধান করুন। আপনার ভয়েস যা আপনি যা লিখছেন তা আলাদা করে তোলে। এবং আমি বলতে চাই না যে কেবল এক ধরনের আবেগের উত্সাহ, ভয়েসটি সত্য করুন ”

প্রায়শই নতুন লেখকরা লেখকদের স্টাইলটি অনুলিপি করার প্রবণতা পোষণ করেন যাদের দশক আগে তারা প্রশংসিত হয়েছিল। যদিও তাদের কাজ এখনও জনপ্রিয় হতে পারে তবে এটি বর্তমান দর্শকদের সাথে প্রাসঙ্গিকতার অভাব হতে পারে। মূলটি হ'ল আপনার প্রিয় লেখকের কাছ থেকে অনুপ্রেরণা নেওয়া কিন্তু নিজের ধারণাকে আপনার নিজস্ব শৈলীতে অনুবাদ করা।

ইমতিয়াজ ধারার বর্তমানে নতুন কবিতা এবং অঙ্কন তৈরির দিকে মনোনিবেশ করছেন, কারণ সেখানেই তাঁর আবেগ সত্যই নিহিত। তাঁর কালজয়ী লেখার জন্য তার জনপ্রিয়তার কারণে ব্রিটিশ এশিয়ান হিসাবে তিনি এশীয় এবং পাশ্চাত্য উভয় দর্শকের জন্য সাংস্কৃতিক অসুবিধার উপর জোর দিয়েছিলেন। ধারারের প্রতিভা তরুণ প্রজন্মকে অনুপ্রাণিত করে এবং ভবিষ্যতের প্রজন্মের জন্য এটি করবে।

লারা বিভিন্ন সামাজিক ও সাংস্কৃতিক ইস্যুতে নারীবাদী দৃষ্টিকোণ থেকে লেখার বিশেষ আগ্রহ নিয়ে আগ্রহী লেখক is তার আবেগ সাংবাদিকতার মধ্যেই নিহিত। তার মূলমন্ত্রটি হ'ল: "যদি চকোলেট না থাকে তবে লাভ কী?"



নতুন কোন খবর আছে

আরও

"উদ্ধৃত"

  • পোল

    আপনি কোন বিবাহ পছন্দ করবেন?

    ফলাফল দেখুন

    লোড হচ্ছে ... লোড হচ্ছে ...
  • শেয়ার করুন...